No les gusta el olor de los leones, y no dudan para atacar.
انهم يكرهون رائحة الأسُود .وهُم لايترددون في الهجوم
El amor me elevó
يعامل الآخرين بطريقة حسنة لايتردّد في خدمتهم
Pero les digo que la muerte está ahí, esperando al hombre que dude.
لكنني هنا لأخبركم أن القدر حليف من لايترددون
Y, como cualquier adolescente, no piensa en nada mejor que asaltar la despensa.
ومثل أي مراهق، لايتردد في السطو على مخزنها
Esta bien, nervios de ultima hora.
.لا بأس، يتردد البعض أحيانا
Sin méritos ni promociones, así que estoy aquí para decirles que el que dude se puede marchar.
لا أوسمة ولا ترقيات لكنني هنا لأخبركم أن القدر حليف من لايترددون
Los funcionarios del Ministerio examinan habitualmente los periódicos y no dudan en comunicarse personalmente con los gerentes de las empresas cuando se publican anuncios de este tipo.
ويرصد مسؤولو الوزارات الصحف رصدا منتظما وهم لايترددون في الاتصال بمديري الشركات شخصيا عند ظهور مثل هذه الإعلانات.
Estos nuevos autos de acusación se concentraron en los organizadores de los actos de violencia y los principales autores materiales de los asesinatos.
وقد ركز في هذه العرائض الجديدة على مدبري أعمال العنف وأعتى القتلة ممن لايترددون في القتل بأيديهم.